© Universidad de Salamanca
Facultad de Traducción y Documentación (Universidad de Salamanca)
Departamento de Traducción e Interpretación
Prof. Joaquín García Palacios

 

escoja una sección
Estás en: Investigación
 
Investigación
 

Próximas publicaciones

 
  • (con Mª Lara Sanz Vicente) “Proposals to standardize remote sensing terminology in Spanish”. En Terminology and Society. The impact of terminology on everyday life.  Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 2008 (en prensa)
  • “El trabajo sobre la neología terminológica en español”, Actas del I Congrés Internacional de Neologia en les llengües romaniques, Barcelona, 2008 (en prensa).
  • “La competencia neológica especializada en el estudio y la actuación sobre la neología terminológica”, Revue Française de Linguistique Appliquée, Vol XIV, 2009-2, 17-30.
  •  “De la intimidad neuronal al toque místico: sobre la necesidad terminológica de nombrar”, Terminàlia, nº 0, 2009 (en prensa).

_______________________________________________________


Próximas ponencias 
Publicaciones (selección)  

Los procesos de conocimiento en San Juan de la Cruz

Ediciones Universidad de Salamanca, 1992

 

Texto,
Terminología y Traducción


J. García Palacios y Mª T. Fuentes Morán (eds.) Salamanca: Almar, 2002



Proyectos de investigación (en la actualidad)  
  • Comité Lingüístico para la Terminología del Español (COLTE), dentro del Proyecto general TERMINESP.
  • ARCHITERM, normalización de la terminología de la Archivística en español 
  • Procesos de actualización del léxico del español a partir de la prensa editada en Castilla y León (dentro de la Red de Observatorios de neología del Castellano NEOROC).
  • neuroNEO (Terminología de las Neurociencias). En colaboración con el Instituto de neurociencias de Castilla y León.
Conferencias y ponencias (selección) subir